le jourの疑問
-
フランス語の日本語訳をお願いします。Le Renard et la cigogneUn jour, le Renard invite la Cigogne a diner.Il lui sert du bouillon dans une assiette.Comme la Cigogne a un long bec, elle ne peut pas boire ce bouillon.Mais le Renard ruse lape...
[詳細情報]
-
Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon coeur.昔読んだ一文ですが、古い詩の一分だと思います。美しくて忘れられませんが、誰の詩なのかわかりません。同じ詩人や同じような韻律の詩をもっと読みたいと思うのですが、どなたかおしえてください。
[詳細情報]
-
フランス語のde,du の違いがどうしてもわかりません。 vol commerciel du Concorde... C'est le jour du cours de musique... la vie de Saint Exupery... au musee du Louvre... sur le bureau du premier etage日本語訳だと両方とも、「~の」となってい...
[詳細情報]
-
『saisissez le jour』これの意味と読み方を教えてください。
[詳細情報]
-
jour(日中),soir(夕方),nuit(夜)について。フランス語の挨拶でBonjourBonsoirBonne nuit とあり、BonとBonneが使われている事を疑問に持ちました。調べてみるとフランス語の名詞には「性」がある事を知り、Bonneを使う場合は名詞が女性名詞であるか...
[詳細情報]
-
フランス語の翻訳、もっと素敵な日本語にしたいのですが、教えて下さい。お祝いのカードに印刷されているメッセージを翻訳したいです、素敵な日本語を教えて下さい。(一応自分でも考えてみたのですが・・・)Que le jour de votre mariage soit aussi bea...
[詳細情報]
-
フランス語が堪能な方にお願いです。A terme, une liaison jusqu’à Narbonne via le Chemin de la Découverte de la Robine, au cœur du futur parc Naturel Régional de la Narbonnaise, verra le jour.とはなんと書いてあるのでしょうか?小生フランス語...
[詳細情報]
-
フランス語の和訳をお願いします。dans le plus ancien francais le nom du jour est di,du latin dies. il est atteste dans les serments de strasbourg[842]:d,ist di en avant [a partir de ce jour] et s,est conserve dans les noms des sept jours ...
[詳細情報]
-
フランス語の読み方を教えてくださいフランス国家を歌いたいのですが全くフランス語ができないので読み方をカタカナで教えてください。Allons enfants de la Patrie,Le jour de gloire est arrivé !Contre nous de la tyrannie,L'étendard sanglant est le...
[詳細情報]
-
たぶんフランス語です。和訳してください。Pleure pas petite sirene ,La ville dort encore,Ton historire commence a peine,Pleure pas petite sirene.Le jour attend dehors,Dans les brumes des fontaines,Ce matain est si clair,Ce silence est si d...
[詳細情報]