roomの疑問
関連エントリ : crimson room afternoon tea room ladies room viridian room 攻略 store room crimson room reverse vip room room 1048 comic room crimson room 攻略
roomについてYahoo知恵袋での検索結果
-
英語でおトイレのことをrest roomと呼びますが・・・じゃあ、休憩室はなんていうのでしょう。rest roomというとトイレになってしまいますよね・・・ [詳細情報]
-
How is your room? ってどうなんでしょう。「君の部屋、どんなの?」と聞くときにはWhat is your room like? ですよね。How is your room? で検索すると、ほとんどが後ろに形容詞や分詞が来ています。でも「元気?」は How are you? で、What is he like? ... [詳細情報]
-
大学入試レベルの英文法の問題で質問させていただきますGo out of this room and be quiet, or I'll scold you.という「命令文,or~」の文を If から始めて書き直したいのですが、どうすれば良いか困っています。If you don't go out of this roomの続きを... [詳細情報]
-
「部屋」をあらわす英語は一般的に「room」だと思いますが映画などを観ていると「chamber」を使っている場合がよくあります。たとえば「話があるから部屋で待ってろ」というセリフに「chamber」が使われていました。(この設定は宮殿で王が臣下に言ってい... [詳細情報]
-
“Scrap” “Entertainments room expense” “Wage and service”の意味を教えてください!タイの英文決算書を訳しているのですが、“Raw materialー原材料”、 “Work In processー仕掛品”の次にでてくる“Scrap”とは何でしょうか?“Scrap”の次には“Finished goods... [詳細情報]
-
This room has a fine view of the ocean.この部屋からの海のながめはすてきだと例文にはあるのですが、納得いきません。この英文を訳すると「この部屋は海のすてきなながめがある」になっちゃいませんか?そりゃ意訳すると「この部屋からの海のながめはすて... [詳細情報]
-
I eat lunch in the teachers' room.という英文について質問です。I eat lunch in the teacher’s room.としたら間違いですか?I eat lunch in the teachers room.でも間違いですか? [詳細情報]
-
あなたが私の部屋に来るかどうか分からなかった。I didn't know if you came to my room or not....あなたのことをもっと知りたい。 I want to know you much more こういう文の場合about をつけたほうがいいのでしょうか? I didn't know about if you ca... [詳細情報]
-
和訳をお願いします。Monkey Majikの約束という曲なんですが…Here in my room.I can make a new world.とくべつ何もない部屋だけどI have hardly a thing, but all I need is my imagination.あらゆる終わり始まりBuilding a brand new beginning.I take a... [詳細情報]
-
この問題を教えてください!『次の文の()内の語を並び替えて、日本文に合う英文をつくりなさい。(1),(2)は1語ずつ不足しているので補う事。』(1)部屋に何か白いものがありました。(there/in/white/was/room/the/.)(2)ここからあなたの学校まで... [詳細情報]
